28 JUILLET 2012

Tout et Poème

Dans cette bonne période estivale je me suis trouvée très occupée ou a me reposer et écrire sur le blog ne faisait pas parti de ses catégories, donc les publications sont peu et très éloignées les unes des autres. Cela étant dit, cet article est un peu un amalgame de mes pensées de la semaine dernière.

La première chose est ma nouvelle obsession, the MELROSE TRADING POST. Tous les dimanches pendant l’été devant le lycée Fairfax il y a immense marché aux puces. C’est fantastique. J’ai remarqué une tendance des couleurs ‘bonbons’ des meubles la semaine dernière…
http://4.bp.blogspot.com/-BlR1XRZXpCM/UBRv0d6QgoI/AAAAAAAABzk/N6tZuE8TLTw/s320/3E3E6CAF-AC9E-4DF8-A1A1-D2E0C01DAFD7.jpeg
http://2.bp.blogspot.com/-Pn4D5zGHuN4/UBRv0wafvQI/AAAAAAAABzs/rWA4ksYve2s/s320/83B950F7-A89A-4802-8966-26E4894D6635.jpeg
http://3.bp.blogspot.com/-1l03RihHjjE/UBRv1WfuckI/AAAAAAAABz0/ppKqm3PBduA/s320/E5A752D1-FCDA-4A73-A964-20D2FF67F188.jpeg

J’ai pensé que ceci était hilarant…

http://2.bp.blogspot.com/-N4LH6R5HMgw/UBRv1s8l4yI/AAAAAAAABz8/fGu_3ttCyLI/s320/IMG_2961.jpg

1) Bien: C’est le mot que les femmes utilisait pour finir une dispute quand elle sait qu’elle a raison et que vous devez vous taire.
2) Rien : signifie quelque chose & vous devez être inquiet.
3) Vas-y : c’est un défi, pas une permission, ne le faites pas.
4) Peu importe : La façon qu’une femme a pour vous dire d’aller vous faire voir.
5) C’est ok : Elle est entrain de penser longuement et durement sur comment et quand vous payerez pour votre erreur.
Mot bonus : Wow ! Ce n’est pas un compliment. Elle est impressionnée qu’une personne peut être aussi stupide.

Un peu de poésie pour s’occuper. J’ai du découpage dans mon cahier de poésie. Très fun.

http://2.bp.blogspot.com/-MHI6VeP07M8/UBRv2onxpuI/AAAAAAAAB0E/GIrcT6wxlNI/s400/IMG_4735.jpg

TIMES SQUARE

Seule encore et par la lumière d’une bougie
Je m’assoie. Je n’arrive pas à dormir.
J’écris.

Mon esprit est Times Square, mon corps — les Maures.

O Heathcliff
O Jesus
O David Sedaris pour tous ceux qui m'importent
Me donneras-tu, une ou toute, nuit de répit
Hors de mes affaires compliquées !?

Gee, c’est sympa d’avoir une distraction
Bien que je sois consciente
Ces conversations de nuit
Ne sont ni ici ni là,
La seule que je veux faire
C’est d’être là où je ne devrais…
Là où je n’oserais être…


Poème original:

Alone again and by candlelight
I sit. I cannot sleep.
I write.

My mind is Times Square, my body-- the Moors.

O Heathcliff
O Jesus
O David Sedaris for all I care
Won't you, one or all, give me an evening's respite
from my torturous affairs!?

Gee, it's nice to have a distraction
and though I am aware
that midnight conversations
are neither here nor there,
the only thing I want to do
is be where I oughtn't...
where i really oughtn't dare.

-BJL

Traduction BethanyJoyLuck



[RETOUR]
BIENVENUE

Bienvenue sur la partie "Blog" du site Bethany Joy Luck. Vous trouverez ici tous les messages traduits en français que Joy à laisser sur son blog officiel Bethanyjoy.com .
Si vous aussi vous avez de soumettre une traduction ou repérez une erreur vous pouvez m'en informer par mail, Ici.

NAVIGATION

01.Home
02.Messages de 2006
03.Messages de 2009
04.Messages de 2010
05.Messages de 2011
06.Messages de 2012